Condizioni generali

  • L’unità di base per il calcolo del compenso è la cartellanella lingua di partenza. La cartella standard è una pagina dattiloscritta di 25 righe e 60 battute per riga (o 1500 caratteri spazi inclusi).
  • In caso di documenti cartacei, la consegna e il ritiro sono a cura e spese del committente.
  • Il traduttore è responsabile della segretezzadel contenuto dei documenti del committente e della loro salvaguardia finché sono in suo possesso. Pertanto il traduttore si impegna a rispettare quanto previsto dal D.lgs. n. 101 del 10 agosto 2018, in materia di protezione dei dati personali, secondo cui il trattamento dei dati personali deve essere improntato ai principi di correttezza, liceità, trasparenza e tutela della riservatezza e dei diritti degli utenti.
  • Per traduzione urgente (oltre le 6 cartelle al giorno, con un preavviso inferiore a 24 ore) il costo base subirà una maggiorazione del 30%
  • Per lavori di notevole entitàsi applicherà una tariffa a forfait. Sarà inoltre corrisposto al traduttore un acconto sul compenso pattuito pari al 30%.
  • Se impossibilitato a eseguire il lavoro per cause di forza maggioresopravvenute e documentate, il traduttore può rinunciare all’incarico senza essere tenuto ad alcun risarcimento.
  • Per incarichi conferiti e successivamente revocati, il committente dovrà versare una penale di cancellazionepari al 10% del compenso totale pattuito.
  • Eventuali spese bancarie relative al pagamento sono a carico del cliente.
  • Ai sensi del D.lgs 231/2022 (e ss.mm.) il pagamento del compenso pattuitoè dovuto alla presentazione della fattura e comunque non oltre i 30 gg. dalla consegna, scaduto tale termine saranno applicabili di diritto gli interessi nella misura indicata nel suddetto Decreto, senza necessità di costituzione in mora.